Niečo na tom meste musí byť. Inak by tu nevypukla revolúcia, neprežilo by dlhú nacistickú blokádu a neprekvital by tu najlepší balet na svete.
Možno mu tú jedinečnosť vložil do vienka zakladateľ cár Peter I.
Alebo si ju vysnívali jeho obyvatelia a obyvateľky vo vnútornej emigrácii.
Vitajte v Petrohrade, Benátkach severu, meste s najostrejším kontrastom medzi túžbou po slobode a typickým ruským svetom.
V tejto knihe sa dozvieš:
- ako vznikol Petrohrad a čo predtým stálo na jeho mieste
- prečo práve tu vypukla socialistická revolúcia
- ako mesto prežilo viac ako dva roky trvajúcu nacistickú blokádu
- ako petrohradský balet prežil revolúciu, Stalina i pád ZSSR
- ako mesto vybojovalo veľkú bitku s vodným živlom
- prečo práve tu v každej ére prekvitá život vo vnútornej emigrácii
- prečo bol donedávna vnímaný ako ostrov slobody pre LGBTI komunitu
- prečo v Petrohrade vznikli najväčšie trolie farmy
Leningrad. Sankt Peterburg. Petrohrad. Názov sa mení, ale mesto a jeho výnimočný duch zostáva. Pre niektorých je to rajský kút slobody a oáza modernosti, pre iných miesto bolestných spomienok, z ktorých niet úniku. Ako keby to ani nebolo ruské mesto. A zároveň je jedno z najruskejších.
Poľská reportérka Joanna Czeczott nás sprevádza ulicami Petrohradu, pričom vzájomne prepletá minulosť i prítomnosť tohto nevšedného mesta. Na začiatku stojí cár Peter I., ktorý tvrdou rukou tlačí metropolu na Západ. Na konci je surovo prenasledovaná LGBTI komunita, ktorá sa sem sťahuje z celého Ruska v nádeji, že tu nájde aspoň náznak slobody. A kdesi medzi tým je socialistická revolúcia, nacistická blokáda, hladomor, bombardovanie i biedne a šedivé roky na konci éry Sovietskeho zväzu. Petrohrad je však aj mesto, kde prežil najlepší ruský balet vo svojej najčistejšej podobe, no sú tu sústredené aj najväčšie ruské trolie farmy, ktoré šíria do celého sveta dezinformácie a konšpiračné teórie.
Joanna Czeczott skúma aj petrohradskú súčasnosť. Rozpráva sa s príslušníkmi mladej bohatej generácie, ktorej najväčším hrdinom je Putin, i s mládežou z podzemia, ktorá by najradšej odišla z Ruska aj s celým Petrohradom.
Kniha Petrohrad s podtitulom Mesto snov je pozoruhodným reportážnym sprievodcom po mieste, ktoré napriek nespočetným katastrofám a vojnám vždy znova vstalo z popola.
Kniha vychádza v preklade Juraja Koudelu
***
O autorke:
Joanna Czeczott (1979), poľská politologička a reportérka. Vyštudovala odbor medzinárodné vzťahy na Varšavskej univerzite. Okrem toho študovala aj na Petrohradskej štátnej univerzite a na Varšavskej filmovej škole. Pracovala v legendárnom časopise Przekrój. Je jednou z tvorkýň a zakladateliek detského reportážneho časopisu Kosmos dla Dziewczynek (Vesmír pre dievčatá), ktorý viedla päť rokov. Debutovala knihou Macierzyństwo non-fiction. Relacja z przewrotu domowego (Materstvo non-fiction. Zápisy z domáceho prevratu), ktorá bola dôležitým hlasom v diskusii o novej úlohe poľskej matky. Jej ďalšia kniha Petrohrad. Mesto snov získala Varšavskú literárnu prémiu a Cenu Nadácie Kościelských a ocitla sa aj vo finále Ceny Ryszarda Kapuścińského. V slovenskom preklade Juraja Koudelu ju vydáva Vydavateľstvo Absynt (2025). V roku 2025 vyšla jej zatiaľ ostatná kniha Cisza nad stepem. Kazachstan i pamięć o Rosji (Ticho nad stepou. Kazachstan a spomienky na Rusko).